关于经典励志英语故事3篇(经典英文励志故事)

时间:2022-08-05 16:49:00 综合范文

  下面是范文网小编收集的关于经典励志英语故事3篇(经典英文励志故事),供大家参阅。

关于经典励志英语故事3篇(经典英文励志故事)

关于经典励志英语故事1

  Marco Polo was born in Venice in 1254. He was the most famous westerner to visit Asia during The Middle Ages. His father, Nicolo Polo, and his uncle were wealthy traders who regularly traveled to parts of the East. They visited China and became friends with Kublai Khan, the great Mongol Emperor. It was only when they returned to Italy from China that Marco, who was now 15 years old, first met his father.

  马可·波罗 1254年出生于威尼斯。他是中世纪访问亚洲的第一个西方人。他的父亲——尼可罗·波罗和他的叔叔是很富有的商人,经常到东方的各地区旅行。他们访问了中国,而且和忽必烈可汗,大蒙古皇帝成为了朋友。而且只是在他们从中国回到意大利之后,15岁的马可才第一次见到他的父亲。

  Marco decided to join them for their next trip. It took them more than three years to travel the 9,000 miles to Shangdu, capital of the Mongol Empire. The great Khan gave them a fine welcome and they stayed in a huge marble place. Soon the young Marco became a great favorite of the Emperor and was one of his most trusted friends. Marco quickly learned the language and customs of the Chinese because he traveled around and talked to many people.

  马可决定下一次和他们一起去旅行。这花了他们三年的时间旅行9,000里到达了上都——蒙古帝国的首都。大汗热烈地欢迎了他们,并且让他们居住在一个巨大的大理石房子中。很快年轻的马可成了这位帝王所喜欢的人,而且成为了他最为信任的朋友之一。马可很快就学会了中国的语言和风俗,因为他到各地游走,和很多人交谈。

  After nearly 17 years in the East, Marco and his father prepared to return home. Not long after Marco came home, the Genoese caught him during a battle at sea. While he was a prisoner he met a writer called Rustichello who wrote down the long story that Marco told him about his travels.

  在东方待了将近17年之后,马可和他的父亲准备返回家乡。马可回家后不久,热那亚人在一次海边战役中抓到了他。他牢狱期间,遇到了一名名叫鲁斯梯切诺的作家,他写下了马可口述给他的有关他的旅行的长篇故事。

  He did not make any more journeys after the publication of his books, but he had a place in history-he was the first European ever to travel to the East and to return with a story to tell.

  在书本出版之后,马可没有再进行任何旅行,但是他在历史上留下了一席之地——他是第一个到东方旅行的欧洲人,而且回来后口述了很多故事。

关于经典励志英语故事2

  Hayao Miyazaki is one of Japan's most popular animators. His amazing drawing skills, entertaining plots, and well-rounded characters have made timeless masterpieces out of films such as "Princess Mononoke" and "My Neighbor Totoro."

  宫崎骏是日本最受欢迎的漫画家之一。他令人惊叹的绘画技巧、引人入胜的故事情节和充满活力的人物使其多部作品成为影坛上不朽的佳作,如《魔法公主》和《龙猫》。

  Hayao Miyazaki was born in Tokyo in 1941. His family owned a factory that built airplanes, and he fell in love with planes and flying at an early age. Anyone familiar with his films has seen the often breathtaking flying scenes that are his personal trademark.

  1941年宫崎骏出生于日本东京。他的家族拥有一座制造飞机的工厂,他早年也曾醉心于飞机及飞行。熟悉宫崎骏电影的人,都很熟悉他影片中经常出现的常令人叹为现止的飞行场景,那正是宫崎骏动画的一大特色。

  Miyazaki's career as an animator began in 1963 when he joined Toei Animation to work on a TV series called "Wolf Boy Ken."

  宫崎骏于1963年加入东映动画社,开始了他的动漫画家生涯,他参与了创作电视卡通系列片《狼少年》。

  At Toei, he also teamed up with Isao Takahata, beginning a partnership that would last many years and lead to some of the great success stories of Japanese animated film.

  在东映工作时,宫崎骏和高·勋搭档,开始了他们多年的合作关系,也因此创造了日本动画电影史上数部超级卖座片。

  In 1984, Miyazaki released a film based on his own manga series, "Nausicaa of the Valley of the Wind." It was a huge success, enabling Miyazaki and Takahata to set up their own company, Studio Ghibli. They were finally free to concentrate on doing what they liked best: making high-qllality animated feature films.

  1984年,宫崎骏发行了一部根据他自己的漫画集改编而成的电影《风之谷》。这部影片获得了空前的成功,使宫崎骏与高·勋得以自行筹组公司——吉卜力工作室。他们终于能够自由地全身心地投入到他们最爱的事业中——制作高质量的动画故事片。

  Since it opened in 1985, Studio Ghibli has gone from strength to strength. "Princess Mononoke" is the second-biggest box-office hit in Japanese movie history, and "My Neighbor Totoro," as well as attracting huge audiences, was successful in another way. Sales of stuffed toys based on its odd central character helped the studio build a sound financial base.

  自1985年开业以来,吉卜力工作室的事业蒸蒸日上。《魔法公主》高居日本电影史上卖座片的第二名;而《龙猫》不仅吸引了大批观众,而且还在另一个领域取得巨大成功。根据该片主角奇特造型制作的填充玩具的销售额为工作室奠立了稳定的财力基础。

  Throughout his career, Miyazaki has traveled widely in search of inspiration. Now, he is firmly established as a figure who provides inspiration to others. He has, without a doubt, earned his place in the animators' hall of fame.

  在其动漫画家生涯里,宫崎骏曾远赴各地旅行寻找灵感。如今,作为一位启发他人灵感的人,宫崎骏已确立了其不可动摇的地位。毫无疑问,宫崎骏已在漫画家的名人堂中赢得一席之地。

关于经典励志英语故事3

  A lion once fell in love with a beautiful girl, so he went to her parents and asked them to marry her to him.

  The old parents did not know what to say.

  They did not like the idea of giving their daughter to the lion, but they did not want to enrage the king of beasts.

  At last the father said, "We are glad to marry our daughter to you, but we fear that you might possibly hurt her. So if you remove your claws and teeth, we will give her to you."

  The lion loved the girl very much, so he trimmed his claws and took out his big teeth. When he came to the parents again, they simply laughed in his face, and beat him out of their house.

  一只狮子爱上了一位美丽的女孩儿,便找到她的父母向她求婚。

  女孩儿的父亲不知道该如何回答,他不忍将女儿许配给野兽,但又害怕激怒这兽中之王。

  于是父亲说:“我们很乐意将女儿嫁给你,但又怕你不小心伤害她,如果你拔去牙齿,剁掉利爪,我们就将女儿嫁给你。”

  狮子非常爱这个女孩儿,于是他修剪了爪子,拔掉了尖牙后又去找女孩的父母。可是这时,他们嘲笑他,并把他赶了出去。

  寓意: 有些人轻易相信别人的话,抛弃自己的长处,结果轻而易举地被原来害怕他们的人击败了。